Выражение в английском языке so neither. Особенности использования SO и Neither в кратких предложениях. Отклики на утвердительные фразы

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

Использование местоимения SO

Местоимения so и neither используются в коротких предложениях, когда мы хотим выразить свое согласие с ранее сказанным утверждением. Эти предложения состоят из местоимений So/Neither + вспомогательный глагол + подлежащее.

e . g . So do I. Я тоже да.

Neither do I. Я тоже нет.

Заметьте, что вспомогательный глагол должен соответствовать подлежащему.

А теперь подробнее рассмотрим употребления местоимения so в кратких предложениях. Итак, so употребляется для выражения согласия с утвердительным сообщением. Вспомогательный глагол, который мы будем употреблять после so, должен соответствовать времени, в котором использована фраза, с которой мы собираемся согласиться.

e.g. I am a pupil. - So am I .

Я ученица . - Я тоже .

He is a doctor. - So am I .

Он доктор. - Я тоже . (Рис. 1)

Мы знаем, что формы глагола to be (am/is/are) могут использоваться как вспомогательные глаголы в Present Simple. Обратите внимание на вторую пару предложений. В исходном предложении подлежащим является он (he), поэтому мы использовали форму is, но в отклике подлежащим является я (I), поэтому мы используем форму am.

Рис. 1. Иллюстрация к примеру ()

I go to school. - So do I .

Я хожу в школу. - Я тоже .

Mary swims every day. - So do I .

Мария плавает каждый день. - Я тоже .

Мы видим, что глагол в исходной фразе употреблен в Present Simple, и он сам по себе не является вспомогательным. Значит, чтобы построить краткий ответ на эту реплику, мы должны взять подходящий нам вспомогательный глагол времени Present Simple. Поскольку подлежащее в ответе - я (I), то нам нужен вспомогательный глагол do, a не does.

He was in the park. - So was I .

Он был в парке. - И я./Я тоже . (Рис. 2)

I saw Tom yesterday. - So did I .

Я видел Тома вчера. - Я тоже ./И я.

Мы знаем, что формы глагола to be (was/were) могут использоваться как вспомогательные глаголы в Past Simple. С остальными глаголы мы употребляем вспомогательный глагол did.

Рис. 2. Иллюстрация к примеру ()

She will be at home at 8.00 p.m. - So will I .

Она будет дома в 20.00. - Я тоже .

He will be come a good programmer. - So will I .

Он станет хорошим программистом. - И я.

Глагол в исходном предложении стоит в Future Simple, will - вспомогательный глагол.

Обратите внимание на то, что в кратком ответе может использоваться не только местоимение I. Мы можем употреблять, например, все остальные местоимения, как в ед., так и во мн. ч.

e.g. Tom likes singing. - So do you/we/they. So does she/he.

В кратком ответе также могут использоваться имена собственные.

e.g. Mary will go to the zoo. So will Ann/Jack and Philip.

Mary will go to the zoo.

Jack and Philip.

Использование местоимения NEITHER

А теперь посмотрим, как образуются короткие ответы с местоимением NEITHER. Предложения, которые начинаются с NEITHER, строятся точно так же, как и с местоимением SO. И употребление вспомогательных глаголов после NEITHER такое же, как и после SO. Единственной и ключевой разницей является то, что NEITHER употребляется для подтверждения согласия с отрицательным сообщением. Рассмотрим употребление NEITHER на конкретных примерах.

I am not hungry . - Neither am I .

Я не голоден. - Я тоже (нет).

Формы глагола to be (am/is/are) могут использоваться как вспомогательные глаголы в Present Simple. Обратите внимание на то, что после neither вспомогательный глагол не имеет отрицательной частички not, так как в английском языке в рамках одного предложения может быть только одно отрицание.

He does not want to go to school today and neither do I .

Он не хочет идти в школу сегодня, и я не хочу . (Рис. 4)

В исходном предложении подлежащим является he (он), поэтому использован вспомогательный глагол does, а в согласии подлежащим является I (я), поэтому нам нужен вспомогательный глагол do.

Рис. 3. Иллюстрация к примеру ()

I did not call them. - Neither did I .

Я не звонил им. - Я тоже . (Рис. 5)

Did - вспомогательный глагол времени Past Simple.

I was not laughing . - Neither was I .

Я не смеялся . - Я тоже .

Was - вспомогательный глагол времени Past Continuous.

I will not have dinner. - Neither will I .

Я не буду ужинать . - Я тоже .

Вспомогательный глагол Future Simple - will.

Рис. 4. Иллюстрация к примеру ()

Исключения из правил

Обратите внимание на то, что в кратком ответе после NEITHER, как и после SO, могут использоваться все остальные местоимения и существительные, как в ед., так и во мн. ч., а также и имена собственные.

e.g. I don"t know him. - Neither do you/we/they/my friends/James and Gill. Neither does he/she/my uncle/Peter Smith.

I don"t know him.

Но в правилах использования SO и NEITHER есть одно исключение. Если в исходном предложении есть модальные глаголы can/could, may/might и should, то в кратких подтверждениях также будут использоваться именно эти слова.

e.g. Mary can swim. So can John .

Мэри умеет плавать. И Джон умеет . (Рис. 6)

She could not lift the box. Neither could John .

Мэри не смогла поднять ящик. Джон тоже .

Tom should see his doctor. So should she .

Тому следует сходить на прием к врачу. И ей тоже .

You may not go out so late. Neither may your sister .

Тебе нельзя выходить на улицу так поздно. И твоей сестре нельзя.

Рис. 5. Иллюстрация к примеру ()

Что такое a . m . и p . m .?

Как известно, существуют две системы указания времени: французская система и английская система. Так, во французской системе каждые сутки разделяют на 24 часа. Отсчет времени идет с полуночи (midnight) - 00:00. Эту систему используют в России. Что касается английской системы, то время в сутках делят на две части:

До полудня.

После полудня. (Рис. 3)

Итак, расшифровка am и pm следующая:

am - (с лат.) до полудня - с 0 часов (полночь) до 12 часов дня;

pm - (с лат.) после полудня - время с 12 часов до 0 часов (полночь).

А вот примеры расшифровки времени am/pm:

3: 00 a.m. - 3:00

12:00 a.m. - 12:00

7:45 p.m. - 19:45

11:15 p.m. - 23:15

Рис. 6. Иллюстрация к примеру ()

Прием пищи на английском языке

Очень часто у учеников возникают такие вопросы, как: в чем разница между lunch и dinner, между dinner и supper? Рассмотрим названия приемов пищи на английском языке.

Итак, BREAKFAST - это завтрак. BRUNCH - поздний завтрак. Это новое слово. Оно применяется, когда завтракать уже поздно, а обедать слишком рано. LUNCH (12.00 - 14.30) - обед. Следующий прием пищи обозначается словом «tea» (полдник), который пьют примерно в 16.00. DINNER (18.00 - 19.00) - ужин. Обычно это последний прием пищи за день, но может быть еще и SUPPER - поздний ужин, который обычно бывает легким.

Funny stories

I’d like to tell you some funny stories. And here is the first one.

Teacher: “Did your father help you with your homework?”

Pupil: “No! He did it all by himself!”

Учитель: «Твой папа помогал тебе с домашним заданием?»

Ученик: «Нет! Он все сам сделал!»

The second story.

The teacher to a pupil: “Conjugate the verb “to walk” in Present Simple.”

The pupil: “I walk, you walk…”

The teacher interrupts him: “Quicker please!”

The pupil: “I run, you run…”

Учитель ученику: «Проспрягай глагол «идти» в настоящем времени.»

Ученик: «Я иду, ты идешь…»

Учитель перебивает ученика: «Быстрее, пожалуйста!»

Ученик: «Я бегу, ты бежишь…»

And the third one.

Father: “What did you do today to help your mother?”

Son: “I dried the dishes.”

Daughter: “And I helped to pick up the pieces.”

Отец: «Что вы сегодня делали, чтобы помочь маме?»

Сын: «Я вытирал посуду».

Дочь: «А я помогала собирать осколки». (Рис. 7)

Рис. 7. Иллюстрация к шутке )

Задания для самопроверки

Now let’s do some exercises to understand the use of so and neither in short answers better.

А теперь сделаем несколько упражнений, чтобы лучше понять правила использования so и neither в коротких ответах.

Look at the sentences and fill the gaps with so or neither.

1. I like oranges. - ___ do I. → So

2. I am a student. - ___ am I. → So

3. I didn"t find her. - ___ did I. → Neither

4. I have no time. - ___ do I. → Neither

5. I have a question. - ___ do I. → So

7. She didn"t ask him about it. - ___ did you. → Neither

8. You shouldn"t stay here. - ___ should Alex. → Neither

9. John can speak Italian. - ___ can Tom.→ So

10. I don"t like it. - ___ do I. → Neither

Список литературы

  1. Афанасьева О. В. Серия «Новый курс английского языка для российских школ». 5 класс. - М: Дрофа, 2008.
  2. Фомина И. Н., Фомина Л. В. Английский язык в алгоритмах. - Днепропетровск, 2007.
  3. Дубровин М. И. Иллюстрированный путеводитель по английской грамматике. - М: «Начала-Пресс», 1992.
  4. Пахотин А. Всё о модальных глаголах и сослагательном наклонении в английском языке. - М: Издатель Карева, 2005.
  1. NJNJ.ru - Ваш первый гид в мир английского языка ().
  2. UsefulEnglish.ru ().
  3. English-Tutorial.Ru ().

Домашнее задание

Выразите согласие/несогласие с данными предложениями, используя SO или NEITHER.

1) I have seen the film. 2) I haven"t seen the film. 3) I"m tired. 4) I am not tired. 5) I was at the theatre yesterday. 6) I wasn"t at the theatre yesterday. 7) I am reading a book now. 8) I am not reading a book now. 9) I played football last Sunday. 10) I didn"t play football last Sunday. 11) I can swim long distances. 12) I can"t swim long distances. 13) We saw a ship in the distance. 14) I have got an important letter today. 15) Petrov wasn"t late for the performance.

Выберите правильный вариант реакции на предложение.

1) I"ve never seen her dance. - So have I/Neither did my son. 2) I can"t go to the cinema tonight. - Neither could I/Neither can he. 3) My sister found the book interesting. - Neither did I/So did I. 4) I didn"t enjoy the film very much. - Neither do I/Neither did my friends. 5) I like adventure films. - So does he/Neither do they. 6) I don’t go to school on Sunday. - Neither he does/ Neither does she. 7) Bobby can’t play cricket. - Neither can I/So san I. 8) I helped my mother yesterday. - So did I/So he did. 9) Mike could read when he was 6. - Neither could I/So could Peter. 10) He wasn’t late yesterday. - So were we/Neither were they.

В английском языке слова too и either переводятся как “тоже, также”. В утверждении используется too, в отрицании - either. Оба наречия ставятся в конец предложения.

I’m hungry. I’m hungry too. Я хочу есть. Я тоже хочу есть.
I like this city. I like it too. Мне нравится этот город. Мне он тоже нравится.
Judy is a manager. Her brother is a manager too. Джуди менеджер. Ее брат тоже менеджер.
I’m not hungry. I’m not hungry either (Неправильно: I’m not hungry too). Я не хочу есть. Я тоже не хочу есть.
I can’t ride a horse. I can’t either. Я не умею ездить верхом. Я тоже не умею.
Nick doesn’t read magazines. He doesn’t read newspapers either. Ник не читает журналы. Он также не читает газеты.

2

Чтобы не повторять слова с too или either, носители английского часто используют более краткую форму в виде конструкции so/neither + сказуемое + подлежащее.

Таблица: so/neither

I’m going out. So am I (= I’m going out too). Я выхожу на улицу. Я тоже.
I was tired yesterday. So was Tom. Я устал вчера. Как и Том.
I work in a factory. So do I. Я работаю на заводе. Я тоже.
We went to the restaurant. Did you? So did we. Мы ходили в ресторан. Правда? Мы тоже.
I’d like to go to New Zealand. So would I. Хотел бы я поехать в Новую Зеландию. Я тоже.
I haven’t got a key. Neither have I (= I haven’t either). У меня нет ключа. У меня тоже.
Karen can’t drive. Neither can John. Карен не умеет водить машину. Как и Джон.
I won’t do that. Neither will I. Я не буду этого делать. Я тоже.
I never travel by bus. Neither do I. Я никогда не путешествую автобусом. Я тоже.

В отрицаниях наречие neither можно заменить на nor:

I’m not greedy. Nor am I (= Neither am I). Я не жадный. Я тоже.

Обратите внимание, что в конструкции обратный порядок слов. В ней сказуемое стоит впереди подлежащего.

I’m ready. So am I (Неправильно: So I am). Я готов. Я тоже.
My brother doesn’t smoke. Neither do I (Неправильно: Neither I do). Мой брат не курит. Я тоже.

Местоимение either относится к двум лицам или предметам и употребляется со значением тот или другой , один из двух , любой из двух .

Either выступает в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.

В качестве местоимения-прилагательного either ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, either исключает употребление артикля перед существительным, к которому относится:

You may go by either road .

Take either book . I don’t mind which.

Можете идти по той или другой дороге (любой из двух).

Возьмите одну из этих (двух) книг. Мне безразлично какую.

Когда either выступает в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of :

Here are two dictionaries; you may take either (of them) .

Вот два словаря; вы можете взять любой (из них).

Either употребляется также со значением и тот и другой , оба , каждый (из двух) :

There were chairs on either side of the table.

There were many fine houses on either bank of the river.

С той и другой (с каждой) стороны стола стояли стулья.

На том и другом берегу реки было много красивых домов.

Когда either является подлежащим предложения, глагол ставится в единственном числе:

Either of the examples is correct.

И тот и другой пример верен (оба примера верны).

Местоимение neither (ни тот, ни другой ) является отрицательной формой местоимения either :

We accepted neither offer .

Neither of the statements is true.

Мы не приняли ни того, ни другого предложения.

Ни то, ни другое заявление не является правильным.

study-english.info

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Также и я - So do I, neither am I etc.

Posted on 2013-12-19 by admin in Грамматика // 5 Comments

Наверное, вы сталкивались с трудностью перевода на английский таких предложений, после которых следуют утверждения «Также и я». В данной статье мы объясним, как переводить подобные предложения.

So do I - Утвердительный ответ на утвердительные замечания

Начнем с утвердительных ответов на утвердительные замечания типа «Я люблю яблоки. Также и мой брат (тоже любит яблоки) ». Подобные предложения на английский язык переводятся согласно конструкции:

  • Том любит виноград. Также и Пит - Tom likes grapes.So does Pete. (= Pete also likes grapes.)
  • Мы должны учиться. Также и они - We must study. So must they.
  • Она пришла вовремя на урок. Также и я. – She was in time for the lesson. So was I.
  • Я побывала в Лондоне. Также и он. - I have been to London. So has he.
  • Как видно из примеров, вспомогательный глагол в этой конструкции варьируется в зависимости от времени, в котором находится первое утверждение.

    Neither am I - отрицательный ответ на отрицательные замечания

    Что касается отрицательных ответов на отрицательные замечания типа «Я не могу пойти в магазин. Также и он (тоже не может пойти) », они строятся согласно конструкции:

  • Он не позвонил. Также и Джон. – He didn’t call. Neither did John.
  • Я не верю этому. Также и они – I don’t believe it. Neither do they.
  • Я не умею вязать. Также и Мэри - I can’t knit. Neither can Mary.
  • Том не был в школе. Также и Джейн - Tom wasn’t at school. Neither was Jain.
  • I can, but she can’t - отрицательный ответ на утвердительные замечания

    Отрицательные ответы на утвердительные замечания типа “Я говорю по-английски. А он нет (он не говорит)

  • Мы умеем готовить. А он не умеет – We can cook. But he can’t.
  • Мне понравилась картина. А ему нет - I liked the picture. But he didn’t.
  • Я говорю по-английски. А она нет. – I speak English. But she doesn’t.
  • She can’t, but I can - утвердительный ответ на отрицательные замечания

    Утвердительные ответы на отрицательные замечания типа «Он не знает правила. А я знаю » переводятся на английский при помощи конструкции

  • Я не разговариваю с ним. А она разговаривает – I don’t speak to him. But she does.
  • Он не умеет играть в теннис. А я умею – He can’t play tennis. But I can.
  • Мы не ответили на вопросы. А ты ответил – We haven’t answered the questions. But you have.
  • Предлагаем пройти небольшой тест, который покажет, насколько успешно вы поняли данную тему.

    Either, both, neither.

    Вам, возможно, покажется странным, что я посвящаю статью такому, казалось бы, простому случаю. Однако, практика показывает, что многие теряются при употреблении этих трех, хм, местоимений: считая “either” и “both” равнозначными, а это не так. Давайте разбираться.

    Вы хотите бегло говорить, читать, грамотно писать и воспринимать на слух английскую речь? Тогда мы рады предложить вам индивидуальные занятия с профессиональным преподавателем по скайпу. Мы разработали универсальный курс «Базовый курс английского - Общий английский » с тем, чтобы по окончании курса вы смогли чувствовать себя уверенно при устном и письменном общении с иностранцами, коллегами по работе и друзьями, нажмите на ссылку выше чтобы узнать больше и записаться на бесплатный пробный урок.

    Употребление Either:

    в соответствии с определением Oxford English Dictionary , которое относит нас аж в X век

    «either» есть «каждый из двух (т.е. оба)» “The holy stream of the River Jordan on either side stood still as stone.”

    Однако, в современном английском either - означает «и тот и другой».

  • Has anyone stayed in either of these places? - Кто-нибудь останавливался в каком-то из этих мест?.
  • Is he American or Canadian. -I don’t know. He speaks English, so he could be either. - Он американец или канадец? - Не знаю, он говорит на английском, поэтому он может быть и тем и другим.
  • Either … or

    ну это совсем просто: Either … or - либо тот, либо другой. или или.

    Either you apologize, or I’ll never speak to you again. - Или ты извиняешься, или я не буду с тобой больше разговаривать.

    Употребление Both

    Both означает «оба», «и тот и другой».

  • «Would you like hot chocolate or coffee?» - «Both» - Вы будете горячий шоколад или кофе? - и то и другое.
  • They were both around seventy years old, or even more than that. - Им обоим было около семидесяти или даже больше.
  • Может употребляться с предлогом of , но только если после него стоит местоимение: личное, притяжательное или указательное:

  • I’d only been in about two fights in my life, and I lost both of them. - У меня было всего две драки за всю жизнь, и обе я проиграл.
  • Фраза both A and B означает «как А, так и В»

  • This term often refers to both elephants and hippopotamuses. - Это выражение часто применяется как к слонам, так и к бегемотам.
  • NB - в чем тогда разница, спросите вы, если и either, и both означают «и то и другое» ?

    both - и то и другое одновременно,сразу. возможны оба варианта. (могу выпить и кофе и шоколад сразу)

    either - тоже возможны оба варианта, но только в разное время (он может быть и американцем и канадцем вообще, но он может быть только одним из них на самом деле в конкретно этот момент)

    Употребление Neither

    neither означает «ни тот, ни другой» .

    Также может употребляться с предлогом of, если после него стоит местоимение.

  • Neither of us felt like sitting around on our ass all night. - Никому из нас не хотелось сидеть тут на заднице всю ночь.
  • Обратите внимание, что после neither ставится глагол без отрицания.

    www.lingvaflavor.com

    Отрицательные местоимения (no, none, neither, nobody, nothing, no one) / Negative Pronouns

    Местоимение no употребляется в качестве местоимения-прилагательного перед существительными в единственном и множественном числе. No имеет то же значение, что not . а (перед исчисляемыми существительными в единственном числе) и not . any (перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми существительными). При наличии no глагол употребляется в утвердительной форме, поскольку в английском предложении может быть только одно отрицание :
    I have no ticket. = I haven’t a ticket. У меня нет билета.
    I found no mistakes in your translation. = I did not find any mistakes in your translation. Я не нашел ошибок в вашем переводе.
    I have no time to help you today. = I haven’t any time to help you today. У меня нет времени помочь вам сегодня.

    Перед существительным в роли подлежащего обычно употребляется местоимение no (а не not. а или not. any ), которое переводится на русский язык ни один, никакой :
    No steamer has left the port yet. Ни один пароход еще не вышел из порта.
    No information has been received from him. От него не получено никаких сведений.

    No не употребляется в качестве местоимения-существительного; вместо него употребляется местоимение none , которое заменяет как исчисляемое существительное в единственном и множественном числе, так и неисчисляемое существительное:
    — Is there a telephone in the room? Есть ли телефон в комнате?
    — No, there is none. Нет.

    Are there any French magazines in the library? Есть ли французские журналы в библиотеке?
    — No, there are none. Нет.

    Is there any ink in the bottle? Есть ли чернила в бутылке?
    — No, there is none. Нет.

    No в сочетании с body, one и thing образует отрицательные местоимения nobody , no one никто и nothing ничто , которые употребляются только в качестве местоимений-существительных . Эти местоимения употребляются с глаголом в утвердительной форме, поскольку в английском предложении может быть только одно отрицание.
    nobody = not . anybody
    no one = not . anyone
    nothing = not . anything:
    We saw nobody there. (= We didn’t see anybody there) Мы никого не видели там
    We read nothing about it. (= We didn’t read anything about it.) Мы ничего не читали об этом.

    Not . anybody, not . anyone и not . anything употребляются чаще, чем nobody , no one и nothing . В роли подлежащего, однако, могут употребляться только nobody, no one и nothing :
    Nobody (no one) knew about it. Никто не знал об этом.
    Nothing special happened yesterday. Ничего особенного не случилось вчера.

    Когда nobody и nothing служат подлежащим, то глагол ставится в единственном числе (как и глагол после никто, ничто в русском языке):
    Nobody has told me about it. Никто не говорил мне об этом.
    There is nothing in the box. В коробке ничего нет.

    После местоимений nobody и no one не употребляется предлог of . Выражение никто из нас (вас, них, студентов и т. д.) переводится на английский язык none of us (you, them, the students и т. д.).
    Примечание. No в сочетании с наречием where образует наречие nowhere нигде, никуда :
    Where did you go? — Nowhere. Куда вы ходили? — Никуда.

    Местоимение neither ни тот, ни другой употребляется как местоимение-существительное и местоимение-прилагательное относительно лиц и предметов. По смыслу оно равно местоимению none , но имеет более узкое значение ни один из двух :
    We accepted neither offer. Мы не приняли ни того, ни другого предложения.
    Neither of the statements is true. Ни то, ни другое заявление не является правильным.

    Neither употребляется также в качестве наречия в обороте типа Neither do I Я тоже :
    — Не hasn’t seen this film yet. Он еще не видел этот фильм.
    — Neither have I. Я тоже.
    Neither . nor ни. ни является союзом :
    Neither my wife nor I liked this story. Этот рассказ не понравился ни мне, ни моей жене.

    www.englishelp.ru

    Использование either, neither, nor и or в английском языке

    Были ли у вас трудности с использованием either/neither и or/nor? Если да, не волнуйтесь, вы не единственный(-ая). Давайте разберемся, как правильно использовать эти слова в английском языке.

    Прежде всего, either и neither могут использоваться несколькими способами, например как: наречия, определители, местоимения или союзы. В то время как either имеет положительную коннотацию (эмоционально-оценочное дополнение к основному значению; буквально: созначение ), neither имеет негативное значение. Вы всегда можете увидеть их в таком порядке: either / or и neither / nor .

    А теперь о вышеупомянутых способах их использования.

    Наречие

    Когда эти выражения ведут себя как наречия, тогда оба either и neither выступают связывающими словами.

  • I don’t like spinach. – Neither do I. – Я не люблю шпинат. – Я тоже.
  • I don’t like mushrooms. – No, I don’t like them either . - Я не люблю грибы. – Я их тоже не люблю.
  • Определитель (детерминатив)

    В случае, когда either и neither рассматриваются как определители (дают дополнительную информацию о предмете не описывая его т.е. в отличие от прилагательного не говорят нам о свойствах предмета, а лишь указывают на то, говорится ли об известном предмете или неизвестном, о всем предмете или его части, указывают на его количество или его отсутствие, детерминативы также информируют о том, кому принадлежит предмет или указывают на какой-то предмет), тогда они ставятся перед именем существительным.

    • The house has a door at either end. – В доме есть дверь на обоих сторонах. (имеются ввиду части дома – возможно, парадный и черный вход)
    • Neither journalist could finish their articles, there wasn’t enough time. - Ни один журналист не смог закончить свою статью, поскольку было недостаточно времени.
    • Местоимение

      Для всех тех случаев, когда either и neither ведут себя как местоимения, структура предложения будет следующей:

      после either/neither идут of + noun phrase

      Когда они выступают местоимениями, то either означает «one or the other» – один или другой, в то время как neither означает «not one or the other» – ни один ни другой.

    • Both these roads go to Rome, you can go either way. – Все эти дороги ведут в Рим, вы можете пойти любым путем.
    • Neither of my classmates is strong enough to win this competition. – Ни один из моих одноклассников достаточно силен, чтобы победить в этом соревновании.
    • Союз

      Зачастую, когда «either» и «neither» выступают союзами, мы находим их в сочетании с «or» и «nor» .

      either / or – Они используются вместе, чтобы предложить выбор между двумя вещами.

    • You can either call me at home or the office. – Ты можешь позвонить мне домой или в офис.
    • Either mum or dad will come to pick you up. – Либо мама, либо папа приедет за тобой.
    • neither / nor – Когда они в паре - они отрицают обе части утверждения.

    • Neither the blue one nor the red are available in size 4. - Ни синий, ни красный недоступны в 4 размере.
    • I will neither call you nor send you a message before midday. - Я не буду ни звонить тебе, ни отправлять сообщение до полудня.
    • У вас все еще остались сомнения, как правильно использовать эти выражения? Или вы наконец-то разобрались?

      На случай если самостоятельное обучение не дает результатов, вы всегда можете обратиться за помощью к опытным преподавателям или носителям языка, которые с удовольствием помогут разобраться во всех непонятных вопросах. Выбрать репетитора можно здесь.

      • Особенности произношения некоторых слов в английском языке Произношение определенного артикля the в английском языке Обычно определенный артикль the произносится с коротким гласным: [ ðə ]. Но когда артикль the следует перед словом, начинающимся с гласного звука, то он […]
      • Страдательный залог Действительный и страдательный залоги в английском языке совпадают со значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге (Active Voice) показывает, что действие совершает лицо или предмет, выраженный подлежащим. He often […]
      • Приказ 386 н от 30062018 +- Cointeb Destek (http://www.destek-cointeb.com) +-- Forum: Başlangıç (http://www.destek-cointeb.com/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum: Cointeb Bitcoin (http://www.destek-cointeb.com/forumdisplay.php?fid=12) +--- Konu: Cointeb Bitcoin Yatırma […]
      • Русско-английский перевод ЗАВЕРЕННАЯ КОПИЯ Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. Russian-English short dictionary of general vocabulary. 2012 Еще значения слова и перевод ЗАВЕРЕННАЯ КОПИЯ с английского на русский язык в англо-русских словарях.Что такое и […]
      • Рейтинг стран мира по уровню свободы Интернета Информация об исследовании и его результаты Информация об исследовании Свобода Интернета в мире (Freedom on the Net) - это ежегодное исследование и сопровождающий его рейтинг о состоянии свободы Интернета в странах мира. […]
      • Работа для пары в краснодаре для с проживанием ВКС-International House Павловский район Семейная пара по уходу за домом Семейная пара/помощник по хозяйству JCat сервис размещения объявлений Павловский район Гросс/год: 100 000 руб. КА Веста/ООО "Фирма "Матрикс" […]
      • Who that which правило 6.2. Использование which и that в относительных придаточных предложениях Придаточное предложение, начинающееся со слова that, всегда является ограничивающим, т.е. такое придаточное предложение запятыми не выделяется. Например: The book that I so […]
      • Nouns. Plural nouns .(Множественное число существительных) Правила образования множественного числа существительных в английском языке. 1. Форма множественного числа у большинства исчисляемых существительных образуется с помощью: 1.1. Суффикса S a) У многих […]

    Довольно распространено в разговорном английском и вызывает трудности у начинающих изучать язык.

    too также, тоже
    either Br. ["aɪðə] или Am. ["ɪðə] любой (из двух); один из двух; тот или другой
    neither Br. ["naɪðə] или Am. ["nɪðə] никакой (из двух); ни тот, ни другой
    so так; так же, таким же образом; тоже

    Видеоурок "too/either so am I/neither do I"

    Для СОГЛАСИЯ, мы используем слова "too" или "either"

    Мы употребляем too только в ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ предложениях!

    Самый простой и короткий способ согласиться: — Me too .

    — "I"m happy." "Me too ." "Я счастлив" "Я тоже ."
    — "I love strawberry jam." "Me too ." "Я люблю клубничное варенье." "Я тоже."

    Более развёрнутый вариант

    — "I"m happy." "I"m happy too ." "Я счастлив" "Я счастлив тоже ."
    — Mary is a doctor. Her husband is a doctor too . Мария доктор. Её муж доктор тоже .

    Мы используем either в ОТРИЦАНИЯХ (am not; can"t) но только вместе с NOT
    — I"m not happy." "I"m not happy either ." (Типичная ошибка: "I"m not happy too.")
    — "I don"t like milk." "I don"t like milk either ." "Я не люблю молоко." "Я не люблю молоко тоже."

    Так же, в положительных предложениях, можно употреблять SO

    SO так, подобным образом, тоже.
    В таких предложениях у простых глаголов "откликнется" вспомогательный (служебный), как в вопросах.
    — "I work in a bank." "So do I." "Я работаю в банке." "Так же и я."
    — "We went to the cinema." "So did we." "Мы ходили в кино." "Так же и мы."

    "Сильные" глаголы: BE , модальные , have (как вспомогательный) сами по себе>

    — "I"m tired." "So am I." "Я устал." "Также и я."
    — "Ann can"t cook." "Neither can Tom." "Анна не умеет готовить." "Не может и Том"
    — "I have got a car." "So have I." "У меня есть машина." "У меня тоже есть."

    В ОТРИЦАНИЯХ, что бы "поднекнуть" говорим neither ["naɪðə] или ["nɪðə] — ни тот ни другой, ни... ни

    Самый простой и короткий способ: — Me neither .
    — "I haven"t got a key." "Me neither"
    — "I am not happy." "Me neither"

    Более развёрнутый вариант: — Neither am I (= I"m not either). Neither have I (I haven"t either)

    — "I haven"t got a key." "Neither have I." "У меня нет ключа." "И у меня нет."
    — "I am not happy." "Neither am I." "Я несчастлива сегодня." "Я тоже нет."
    — "I won"t (= will not) be here tomorrow." "Neither will I." "Меня не будет здесь завтра." "Меня тоже."
    — "I never eat meat." "Neither do I." "Я никогда не ем мясо." "Я тоже нет."

    Вы можете также использовать nor вместо neither

    — "I"m not married." "Nor am I." "Я не женат." "Я тоже нет."
    am / was / do>

    Не употребляйте двойное отрицание!!!

    Неправильно: — I"m not happy neither .
    В повседневной жизни, многие люди "поддакивая", говорят "Me either", хотя это грамматически не правильно.

    Урок Пола из США. "So / Too" для выражения согласия.

    Phrases like "So do I" and "Neither do I" are used as responses showing your similar attitude, action, or state in comparison with what your conversation partner has said.

    Фразы типа "So do I" и "Neither do I" употребляются как отклики, показывающие ваше похожее отношение, действие или состояние по сравнению с тем, что сказал ваш собеседник.

    The auxiliary verb in your response is the same as in the phrase to which you are responding. If there are two auxiliary verbs in the phrase to which you are responding, use the first auxiliary verb in your response.

    Вспомогательный глагол в вашем ответе такой же, как во фразе, на которую вы откликаетесь. Если во фразе, на которую вы откликаетесь, два вспомогательных глагола, употребите первый вспомогательный глагол в вашем ответе.

    If there is no auxiliary verb in the phrase to which you are responding (i.e., the main verb is in the Simple Present or the Simple Past), use the auxiliary verb DO (does, did) in your response.

    Если во фразе, на которую вы откликаетесь, нет вспомогательного глагола (т.е. основной глагол во времени Simple Present или Simple Past), употребите вспомогательный глагол DO (does, did) в вашем ответе.

    Responses to affirmative phrases

    Отклики на утвердительные фразы

    I am a student. – So am I.

    Я студент. – Я тоже.

    I like oranges. – So do I.

    Я люблю апельсины. – Я тоже.

    I feel terrible. – So do I.

    Я чувствую себя ужасно. – Я тоже.

    I was there yesterday. – So was I.

    Я был там вчера. – Я тоже.

    I visited India last year. – So did I.

    Я посетил Индию в прошлом году. – Я тоже.

    I will see him tomorrow. – So will I.

    Я увижусь с ним завтра. – Я тоже.

    I have been waiting for a long time. – So have I.

    Я жду уже долгое время. – Я тоже.

    Responses like "I do too" may be used instead of responses like "So do I", with the same meaning.

    Фразы-отклики типа "I do too" могут употребляться вместо откликов типа "So do I", с тем же значением.

    I"m bored. – I am too. / So am I.

    Мне скучно. – Мне тоже.

    I like it. – I do too. / So do I.

    Мне нравится это. – Мне тоже.

    I was disappointed. – I was too. / So was I.

    Я был разочарован. – Я тоже.

    Responses to negative phrases

    Отклики на отрицательные фразы

    I am not hungry. – Neither am I.

    Я не голоден. – Я тоже (нет).

    I don"t know him. – Neither do I.

    Я не знаю его. – Я тоже.

    I didn"t call them. – Neither did I.

    Я не звонил им. – Я тоже.

    I wasn"t laughing. – Neither was I.

    Я не смеялся. – Я тоже.

    I won"t go there. – Neither will I.

    Я не пойду туда. – Я тоже.

    Responses like "I don"t either" may be used instead of responses like "Neither do I", with the same meaning.

    Фразы-отклики типа "I don"t either" могут употребляться вместо откликов типа "Neither do I", с тем же значением.

    I don"t like it. – I don"t either. / Neither do I.

    Мне это не нравится. – Мне тоже.

    I didn"t find her. – I didn"t either. / Neither did I.

    Я не нашел её. – Я тоже (не нашёл).

    I wasn"t invited. – I wasn"t either. / Neither was I.

    Меня не пригласили. – Меня тоже.

    Note: Me too. Me neither.

    Примечание: Me too. Me neither.

    Informal responses "Me too" and "Me neither" are sometimes used in colloquial speech in informal situations. (Language learners should avoid such use in their speech and writing.)

    Фразы-отклики "Me too" и "Me neither" иногда употребляются в разговорной речи в неофициальной обстановке. (Изучающим язык следует избегать такого употребления в своей устной и письменной речи.)

    I am hungry. – Me too.

    Я голоден. – Я тоже.

    I wasn"t sure. – Me neither.

    Я не был уверен. – Я тоже.

    The verb HAVE in responses

    Глагол HAVE в откликах

    If the phrase to which you are responding has the auxiliary verb HAVE, use the verb HAVE in your response. If the verb HAVE is used as a main verb (meaning: to own, to possess), use the verb DO (does, did) in your response. (See in the section Grammar.)

    Если во фразе, на которую вы откликаетесь, есть вспомогательный глагол HAVE, употребите глагол HAVE в вашем отклике. Если глагол HAVE употреблен как основной глагол (значение: иметь, обладать), употребите глагол DO (does, did) в вашем отклике. (См. The Verb HAVE в разделе Grammar.)

    I have finished my work. – So have I.

    Я закончил свою работу. – Я тоже.

    I haven"t seen this film yet. – Neither have I.

    Я еще не смотрел этот фильм. – Я тоже.

    I have been working very hard lately. – So have I.

    Я очень много работаю в последнее время. – Я тоже.

    I have a question. – So do I.

    У меня есть вопрос. – У меня тоже.

    I have a car. – So do I.

    У меня есть машина. – У меня тоже.

    I have no time. – Neither do I.

    У меня нет времени. – У меня тоже.

    I don"t have any money. – Neither do I.

    У меня нет денег. – У меня тоже.

    I had a lot of work yesterday. – So did I.

    У меня было много работы вчера. – У меня тоже.

    Expressing similarity with other people or objects

    First person phrases and responses are the most common, but various other combinations are also possible.

    Фразы и отклики от первого лица наиболее распространены, но также возможны и различные другие комбинации.

    She is on vacation now. – So are we. / We are too.

    Она в отпуске сейчас. – Мы тоже.

    John can speak Italian. – So can Tom. So can Tina.

    Джон умеет говорить по-итальянски. – Том тоже. Тина тоже.

    Maria works in this building. – So does Anton. So do we.

    Мария работает в этом здании. – Антон тоже. Мы тоже.

    This house is very expensive. – So is that house. So are those houses.

    Этот дом очень дорогой. – Тот дом тоже. Те дома тоже.

    She didn"t ask him about it. – Neither did you. / You didn"t either.

    Она не спросила его об этом. – Вы тоже (не спросили).

    You shouldn"t stay here. – Neither should Alex.

    Вам не следует оставаться здесь. – Алексу тоже.

    My task wasn"t very difficult. – Neither was mine.

    Моё задание было не очень трудное. – Моё тоже.

    My pen doesn"t write. – Neither does mine. / Mine doesn"t either.

    Моя ручка не пишет. – Моя тоже. / И моя не пишет.

    Note: Use of "nor"

    Примечание: Употребление "nor"

    If several people or things are mentioned in your negative response, use "neither" with the first and "nor" with the second, third, etc.

    Если несколько человек или вещей упоминается в вашем отрицательном отклике, употребите "neither" с первым, а "nor" со вторым, третьим.

    She didn"t ask him about it. – Neither did you. Nor did his brother.

    Она не спросила его об этом. – Вы тоже. Его брат тоже.

    I never saw him after that. – Neither did I, nor did Mike.

    Я никогда не видел его после этого. – Я тоже, и Майк тоже.

    You shouldn"t stay here. – Neither should you, nor should Alex, nor should anyone.

    Вам не следует оставаться здесь. – Вам тоже, Алексу тоже, и никому не следует.

    But I do. But I don"t.

    А я да. А я нет.

    Responses like "But I do" (often "I do") and "But I don"t" (often "I don"t") express a different attitude, action, or state as compared with what has just been said.

    Фразы-отклики типа "But I do" (часто "I do") и "But I don"t" (часто "I don"t") выражают не одинаковое отношение, действие, состояние по сравнению с тем, что только что было сказано.

    I like tomato sauce. – But I don"t. / I don"t.

    Я люблю томатный соус. – А я нет.

    I have been there many times. – I haven"t.

    Я бывал там много раз. – А я нет.

    She told you the truth. – But you didn"t.

    Она сказала вам правду. – А вы нет.

    I don"t have any questions. – But I do. / I do.

    У меня нет вопросов. – А у меня есть.

    I didn"t like that film. – But I did. / I did.

    Мне не понравился тот фильм. – А мне понравился.

    No one can help her. – We can.

    Никто не может ей помочь. – Мы можем.

    Victor won"t come to the party tomorrow. – But Tom will. / Tom will.

    Виктор не придёт на вечеринку завтра. – А Том придёт.

    Note: Yes, No

    Примечание: Yes, No

    When you agree or disagree with someone"s statement or tag question, use responses like "Yes, I do; No, I don"t". (See "Tag questions" in in the section Grammar.)

    Когда вы соглашаетесь или не соглашаетесь с чьим-то утверждением или разделительным вопросом, употребите ответы типа "Yes, I do; No, I don"t". (См. "Tag questions" в статье "Word Order in Questions" в разделе Grammar.)

    You like such films. – Yes, I do. (agreement) No, I don"t. (disagreement)

    Вы любите такие фильмы. – Да, люблю. (согласие) Нет, не люблю. (несогласие)

    You don"t like such films. – No, I don"t. (agreement) Yes, I do. (disagreement)

    Вы не любите такие фильмы. – Нет, не люблю. (согласие) Нет, люблю. (несогласие)

    Tom knows them. – Yes, he does. (agreement) No, he doesn"t. (disagreement)

    Том знает их. – Да, знает. (согласие) Нет, не знает. (несогласие)

    Tom doesn"t know them. – No, he doesn"t. (agreement) Yes, he does. (disagreement)

    Том не знает их. – Нет, не знает. (согласие) Нет, знает. (несогласие)

    Full responses

    Полные фразы-отклики

    Shortened responses like "So do I; Neither do I" help you to avoid repetition of the phrase said by your conversation partner. But if you want, you can use a full phrase in your response.

    Укороченные фразы-отклики типа "So do I; Neither do I" помогают вам избежать повторения фразы, сказанной вашим собеседником. Но если хотите, можно сказать полную фразу в вашем отклике.

    I"m tired. – I"m tired too. (So am I. / I am too.)

    Я устал. – Я тоже устал. (Я тоже.)

    She doesn"t know him. – We don"t know him either. (Neither do we. / We don"t either.)

    Она его не знает. – Мы тоже не знаем его. (Мы тоже.)

    We are not going to the party. – Mike isn"t going to the party either. (Neither is Mike. / Mike isn"t either.)

    Мы не идём на вечеринку. – Майк тоже не идёт на вечеринку. (Майк тоже не идёт.)

    I have already done my homework. – But Lena hasn"t done her homework yet. (But Lena hasn"t.)

    Я уже сделал свою домашнюю работу. – А Лена еще не сделала свою домашнюю работу. (А Лена нет.)

    Tom wasn"t busy yesterday. – But Tanya was busy yesterday. (But Tanya was. / Tanya was.)

    Том не был занят вчера. – А Таня была занята вчера. (А Таня была занята.)

    Other cases of use

    Другие случаи употребления

    Phrases like "So do I; I do too; Neither do I; I don"t either; But I do; But I don"t" are used not only as responses in conversation but also for uniting similar separate sentences into a compound sentence (in speech and writing).

    Фразы типа "So do I; I do too; Neither do I; I don"t either; But I do; But I don"t" употребляются не только как отклики в разговоре, но и для объединения похожих отдельных предложений в сложносочиненное предложение (в устной и письменной речи).

    Such compound sentences allow you not to repeat the second sentence in full. For example:

    Такие сложносочиненные предложения позволяют вам не повторять второе предложение полностью. Например:

    I went to France last summer. Larisa went to France last summer too. = I went to France last summer, and so did Larisa. = I went to France last summer, and Larisa did too.

    Я ездил во Францию прошлым летом. Лариса тоже ездила во Францию прошлым летом. = Я ездил во Францию прошлым летом, и Лариса тоже (ездила).

    Kate isn"t watching TV now. Mike isn"t watching TV either. = Kate isn"t watching TV now, and neither is Mike. = Kate isn"t watching TV now, and Mike isn"t either.

    Кейт не смотрит телевизор сейчас. Майк тоже не смотрит телевизор сейчас. = Кейт не смотрит телевизор сейчас, и Майк тоже (не смотрит).

    Anna speaks English. Sergey doesn"t speak English. = Anna speaks English, but Sergey doesn"t.

    Анна говорит по-английски. Сергей не говорит по-английски. = Анна говорит по-английски, а Сергей нет.

    Sergey doesn"t speak English. Anna speaks English. = Sergey doesn"t speak English, but Anna does.

    Сергей не говорит по-английски. Анна говорит по-английски. = Сергей не говорит по-английски, а Анна говорит.

    (Check your knowledge of the phrases above by doing in the section Phrases.)

    (Проверьте своё знание фраз выше, сделав упражнение Ex. 6: So, Either, Neither в разделе Phrases.)

    Phrases expressing your similar or different attitude, action, or state as responses to what has been said by your conversation partner.

    Фразы, выражающие ваше похожее или разное отношение, действие или состояние, как отклики на то, что сказано вашим собеседником.



    Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
    Читайте также
    Урок-лекция Зарождение квантовой физики Урок-лекция Зарождение квантовой физики Сила равнодушия: как философия стоицизма помогает жить и работать Кто такие стоики в философии Сила равнодушия: как философия стоицизма помогает жить и работать Кто такие стоики в философии Использование страдательных конструкций Использование страдательных конструкций