Что относится к местоимениям. Личные местоимения в английском: именительный падеж. Личные местоимения в английском: предложения с примерами

Жаропонижающие средства для детей назначаются педиатром. Но бывают ситуации неотложной помощи при лихорадке, когда ребенку нужно дать лекарство немедленно. Тогда родители берут на себя ответственность и применяют жаропонижающие препараты. Что разрешено давать детям грудного возраста? Чем можно сбить температуру у детей постарше? Какие лекарства самые безопасные?

Местоимение - это особый класс знаменательных слов, которые указывают на предмет, не называя его. Чтобы избежать тавтологии в речи, говорящий может использовать местоимение. Примеры: я, твой, кто, этот, всякий, самый, весь, себя, мой, иной, другой, что, сколько-нибудь, некто, нечто и т. д.

Как видно из примеров, местоимения чаще всего употребляются вместо имени существительного, а также вместо прилагательного, числительного или наречия.

Для местоимений свойственно разделение на разряды по значению. Эта часть речи ориентирована на имена. Другими словами, местоимения заменяют имена существительные, прилагательные, числительные. Однако особенность местоимений заключается в том, что, замещая имена, они не приобретают их значение. По сложившейся традиции, к местоимениям относятся только изменяемые слова. Все неизменяемые слова рассматриваются как местоименные наречия.

В данной статье будут представлены по значению и грамматическим особенностям, а также примеры предложений, в которых употреблены те или иные местоимения.

Таблица местоимений по разрядам

Личные местоимения

я, ты, мы, вы, он, она, оно, они

Возвратное местоимение

Притяжательные местоимения

мой, твой, наш, ваш, свой

Указательные местоимения

этот, тот, такой, столько

Определительные местоимения

сам, самый, весь, всякий, каждый, любой, иной, другой

Вопросительные местоимения

кто, что, каков, который, чей, сколько, какой

Относительные местоимения

кто, что, как, каков, который, чей, сколько, какой

Отрицательные местоимения

никто, ничто, никакой, ничей, некого, нечего

Неопределенные местоимения

некто, нечто, некоторый, некий, несколько, кое-кто, кто-либо, кто-нибудь, что-либо, сколько-то, сколько-нибудь

По местоимения делятся на три разряда:

  1. Местоименные существительные.
  2. Местоименные прилагательные.
  3. Местоименные числительные.

Личные местоимения

Слова, указывающие на лица и предметы, которые являются участниками речевого акта, носят название "личные местоимения". Примеры: я, ты, мы, вы, он, она, оно, они. Я, ты, мы, вы обозначают участников речевого общения. Местоимения он, она, они не участвуют в речевом акте, о них сообщается говорящим как о неучастниках в акте речи.

  • Я знаю о том, что вы хотите мне сказать. (Участник речевого акта, объект.)
  • Ты должен прочитать всю художественную литературу из списка. (Субъект, на который направлено действие.)
  • Мы провели замечательные каникулы в этом году! (Участники речевого акта, субъекты.)
  • Вы прекрасно сыграли свою роль! (Адресат, объект, к которому направлено обращение в речевом акте.)
  • Он предпочитает спокойное времяпрепровождение. (Неучастник речевого акта.)
  • Она точно поедет в Америку этим летом? (Неучастник речевого акта.)
  • Они впервые в жизни прыгнули с парашютом и остались очень довольны. (Неучастник речевого акта.)

Внимание! Местоимения его, ее, их в зависимости от контекста могут употребляться как в разряде притяжательных, так и в разряде личных местоимений.

Сравните:

  • Его не было сегодня в школе ни на первом, ни на последнем уроке. - Его успеваемость в школе зависит от того, насколько часто он будет посещать занятия. (В первом предложении его - личное местоимение в родительном падеже, во втором предложении его - притяжательное местоимение.)
  • Я попросил ее, чтобы этот разговор остался между нами. - Она бежала, ее волосы развивались по ветру, а силуэт терялся и терялся с каждой секундой, отдаляясь и растворяясь в свете дня.
  • Их всегда нужно просить, чтобы они делали музыку тише. - Их собака очень часто воет по ночам, будто тоскует о каком-то своем невыносимом горе.

Возвратное местоимение

К этому разряду относится местоимение себя - указывает на лицо объекта или адресата, которые отождествляются с действующим лицом. Такую функцию выполняют возвратные местоимения. Примеры предложений:

  • Я всегда считал себя самым счастливым на всем белом свете.
  • Она постоянно любуется собой.
  • Он не любит совершать ошибки и доверяет только себе.

Можно, я оставлю этого котенка у себя?

Притяжательные местоимения

Слово, указывающее на принадлежность лица или предмета другому лицу или предмету, носит название "притяжательное местоимение". Пример: мой, твой, наш, ваш, свой. Притяжательные местоимения указывают на принадлежность к говорящему лицу, собеседнику или неучастнику акта речи.

  • Мое решение всегда оказывается самым верным.
  • Ваши пожелания обязательно будут исполнены.
  • Наша собака ведет себя очень агрессивно по отношению к прохожим.
  • Твой выбор останется за тобой.
  • Наконец-то я получил свой подарок!
  • Свои мысли оставьте при себе.
  • Мой город скучает по мне, и я чувствую, как мне его не хватает.

Такие слова, как ее, его, их могут выступать как личное местоимение в или как притяжательное местоимение. Примеры предложений:

  • Их машина стоит у подъезда. - Их не было в городе 20 лет.
  • Его сумка лежит на стуле. - Его попросили принести чай.
  • Ее дом находится в центре города. - Ее сделали королевой вечера.

Принадлежность того или иного лица (предмета) группе объектов также указывает притяжательное местоимение. Пример:

  • Наши совместные поездки запомнятся мне еще надолго!

Указательные местоимения

Демонстратив - это второе название, которое носит указательное местоимение. Примеры: этот, тот, такой, столько. Эти слова выделяют тот или иной предмет (лицо) из ряда других, подобных ему предметов, лиц или признаков. Такую функцию выполняет указательное местоимение. Примеры:

  • Этот роман намного интереснее и познавательнее всех тех, что я читал раньше. (Местоимение этот выделяет один предмет из ряда ему подобных, указывает на особенность этого предмета.)

Местоимение это также выполняет данную функцию.

  • Это море, эти горы, это солнце навсегда останутся в моей памяти самым светлым воспоминанием.

Однако следует быть внимательными с определением части речи и не перепутать указательное местоимение с частицей!

Сравните примеры указательных местоимений:

  • Это было превосходно! - Это ты играл роль лисицы в школьном спектакле? (В первом случае, это является местоимением и выполняет сказуемого. Во втором случае это - частица и синтаксической роли в предложении не имеет.)
  • Тот дом намного старше и красивее, чем этот. (Местоимение тот выделяет предмет, указывает на него.)
  • Ни такой , ни другой вариант ему не подходили. (Местоимение такой помогает сконцентрировать внимание на одном из многих предметов.)
  • Столько раз он наступал на одни и те же грабли, и опять все повторяет заново. (Местоимение столько подчеркивает неоднократность действия.)

Определительные местоимения

Примеры местоимений: сам, самый, весь, всякий, каждый, любой, иной, другой . Этот разряд делится на подразряды, каждый из которых включает в себя следующие местоимения:

1. Сам, самый - местоимения, которые имеют выделительную функцию. Они возвышают объект, о котором идет речь, индивидуализируют его.

  • Сам директор - Александр Ярославович - присутствовал на званом вечере.
  • Ему предложили самую высокооплачиваемую и престижную работу в нашем городе.
  • Самое большое счастье в жизни - любить и быть любимым.
  • Само Ее Величество снизошло до похвалы в мой адрес.

2. Весь - местоимение, имеющее значение широты охвата характеристики лица, предмета или признака.

  • Весь город пришел, чтобы посмотреть на его выступление.
  • Вся дорога прошла в угрызениях совести и желании вернуться домой.
  • Всё небо было покрыто тучами, и не было видно ни единого просвета.

3. Всякий, каждый, любой - местоимения, обозначающие свободу выбора из нескольких предметов, лиц или признаков (при условии, если они вообще существуют).

  • Семен Семенович Лаптев - мастер своего дела - это вам всякий скажет.
  • Любой человек способен достичь того, чего он хочет, главное - приложить усилия и не лениться.
  • Каждая травинка, каждый лепесток дышали жизнью, и это стремление к счастью передавалось и мне все больше и больше.
  • Всякое слово, сказанное им, оборачивалось против него, но он не стремился это исправить.

4. Иной, другой - местоимения, которые имеют значения нетождественности тому, о чем было сказано ранее.

  • Я выбрал иной путь, который был более доступен для меня.
  • Представь, другой на моем месте поступил бы так же?
  • В иной раз он придет домой, молча, поест и ляжет спать, сегодня же все было иначе…
  • У медали две стороны - другой я не заметил.

Вопросительные местоимения

Примеры местоимений: кто, что, каков, который, чей, сколько, какой.

Вопросительные местоимения заключают в себе вопрос о лицах, предметах или явлениях, количествах. В конце предложения, в котором содержится вопросительное местоимение, обычно ставится знак вопроса.

  • Кто был тот мужчина, что заходил к нам сегодня утром?
  • Что ты будешь делать, когда закончатся летние экзамены?
  • Каков должен быть портрет идеального человека, и как ты себе его представляешь?
  • Который из этих трех человек мог знать, что случилось на самом деле?
  • Чей это портфель?
  • Сколько стоит красное платье, в котором ты пришла вчера в школу?
  • Какое твое любимое время года?
  • Чьего ребенка я видел вчера во дворе?
  • Как ты думаешь, нужно ли мне поступать на факультет международных отношений?

Относительные местоимения

Примеры местоимений: кто, что, как, каков, который, чей, сколько, какой .

Внимание! Эти местоимения могут выступать как в роли относительных, так и в роли вопросительных местоимений, в зависимости от того, в том или ином контексте они употребляются. В сложноподчиненном предложении (СПП) употребляется исключительно относительное местоимение. Примеры:

  • Как ты готовишь бисквитный пирог с вишневой начинкой? - Она рассказала, как она готовит пирог с вишневой начинкой.

В первом случае как - местоимение,имеет вопросительную функцию, т. е. субъект заключает вопрос о неком предмете и о способе его получения. Во втором случае местоимение как употребляется в роли относительного местоимения и выступает в роли связующего слова между первым и вторым простыми предложениями.

  • Кто знает, в какое море впадает река Волга? - Он не знал, кем приходился ему этот человек, и чего можно было ждать от него.
  • Что нужно сделать для того, чтобы устроиться на хорошую работу? - Он знал, что нужно делать для того, чтобы получить высокооплачиваемую работу.

Чего - местоимение - употребляется и как относительное, и как вопросительное местоимение, в зависимости от контекста.

  • Что мы будем делать сегодня вечером? - Ты говорил, что сегодня мы должны проведать бабушку.

Чтобы точно определить разряд местоимений, выбирая между относительным и вопросительным, нужно помнить, что вопросительное местоимение в предложении можно заменить на глагол, имя существительное, имя числительное в зависимости от контекста. Относительное местоимение заменить нельзя.

  • Что вы хотите сегодня на ужин? - Вермишель я бы хотел на ужин.
  • Какой цвет тебе нравится? - Фиолетовый цвет тебе нравится?
  • Чей это дом? - Это мамин дом?
  • Который по счету ты в очереди? - Ты одиннадцатый по счету в очереди?
  • Сколько у тебя конфет? - У тебя шесть конфет?

Аналогичная ситуация с местоимением чем. Сравните примеры относительных местоимений:

  • Чем бы заняться на выходные? - Он совершенно забыл, чем хотел заняться на выходные. (Как мы видим, во втором варианте местоимение чем входит в разряд относительных и выполняет связующую функцию между двумя частями сложноподчиненного предложения.)
  • Как вы попали вчера в мой дом? - Анна Сергеевна вопросительно смотрела на мальчика и не понимала, как он попал в ее дом.
  • Каково осознавать, что ты в беде? - Я знаю по себе, каково осознавать, что твои планы рушатся стремительно и безвозвратно.
  • Который раз я прошу тебя больше так не делать? - Она уже потеряла счет, который раз ее сын доводил до слез свою классную руководительницу.
  • Чья машина припаркована у ворот моего дома? - Он был в растерянности, поэтому не мог сообразить, чьей идеей было спровоцировать драку.
  • Сколько стоит этот персидский котенок? - Ему сообщили, сколько стоит рыжий персидский котенок.
  • Кто знает, в каком году произошло Бородинское сражение? - Три ученика подняли руки: они знали, в каком году произошло Бородинское сражение.

Некоторые ученые предлагают объединить относительные и вопросительные местоимения в один разряд и назвать их "вопросительно-относительные местоимения". Примеры:

  • Кто здесь? - Он не видел, кто был здесь.

Однако в настоящее время прийти к общему согласию пока не удалось, и разряды вопросительных и относительных местоимений продолжают существовать отдельно друг от друга.

Отрицательные местоимения

Примеры местоимений: никто, ничто, никакой, ничей, некого, нечего. Отрицательные местоимения имеют значение отсутствия лиц, предметов, а также для обозначения их отрицательных характеристик.

  • Никто не знал, чего от него можно ожидать.
  • Ничто его не интересовало настолько, чтобы он мог посвятить этому делу всю свою жизнь.
  • Никакой долг и никакие деньги не могли удержать его от побега.
  • Одинокая собака бежала по дороге, и казалось, что у нее никогда не было хозяина, дома и вкусного корма по утрам; она была ничья .
  • Он пытался найти себе оправдания, но оказалось, что все произошло именно по его инициативе, и некого было винить в этом.
  • Ему было совершенно нечего делать, поэтому он медленно шел под дождем мимо светящихся витрин магазинов и наблюдал за встречными проезжающими машинами.

Неопределенные местоимения

От вопросительных или относительных местоимений образуется неопределенное местоимение. Примеры: некто, нечто, некоторый, некий, несколько, кое-кто, кто-либо, кто-нибудь, что-либо, сколько-то, сколько-нибудь. Неопределенные местоимения содержат в себе значение неизвестного, неопределенного лица или предмета. Также неопределенные местоимения имеют значение намеренно скрываемой информации, которую говорящий специально не хочет сообщать.

Такие свойства имеет Примеры для сравнения:

  • Чей-то голос раздался в темноте, и я не совсем понял, кому он принадлежал: человеку или зверю. (Отсутствие информации у говорящего.) - Это письмо было от моего некого знакомого, который долгое время отсутствовал в нашем городе и теперь собирался приехать. (Намеренно скрываемая информация от слушателей.)
  • Нечто невероятное происходило этой ночью: ветер рвал и метал листву с деревьев, молния сверкала и пронзала небо насквозь. (Вместо нечто можно подставить аналогичные по смыслу неопределенные местоимения: что-то, кое-что. )
  • Некоторые из моих друзей считают меня странным и чудным человеком: я не стремлюсь зарабатывать много денег и живу в маленьком старом доме на краю деревни. (Местоимение некоторые можно заменить следующими местоимениями: кое-кто, несколько. )
  • Несколько пар обуви, рюкзак и палатка уже были уложены и ждали, пока мы соберемся и уедем далеко-далеко из города. (Субъект не уточняет количество предметов, обобщает их число.)
  • Кое-кто сообщил мне, что вы получили письмо, но не хотите признать в этом. (Говорящий специально скрывает всякую информацию о лице.)
  • Если кто-либо видел этого человека, просьба сообщить об этом в полицию!
  • Кто-нибудь знает, о чем разговаривали Наташа Ростова и Андрей Болконский на балу?
  • Когда вы увидите что-либо интересное, не забудьте записать свои наблюдения в блокнот.
  • Кое-какие моменты в изучении английского языка оставались для меня непонятными, тогда я возвращался к прошлому уроку и пытался пройти его снова. (Намеренное сокрытие говорящим информации.)
  • Сколько-то денег еще оставалось у меня в кошельке, но я не помнил, сколько. (Отсутствие информации о предмете у говорящего.)

Грамматические разряды местоимений

Грамматически местоимения делятся на три разряда:

  1. Местоименное существительное.
  2. Местоименное прилагательное.
  3. Местоименное числительное.

К местоименным существительным относятся такие разряды местоимений, как: личные, возвратные, вопросительные, отрицательные, неопределенные. Все эти разряды по своим грамматическим свойствам уподобляются именам существительным. Однако местоименные существительные обладают определенными особенностями, которых не имеет местоимение. Примеры:

  • Я пришел к тебе. (В данном случае это мужской род, которые мы определили по глаголу прошедшего времени с нулевым окончанием). - Ты пришла ко мне. (Род определяется по окончанию глагола "пришла" - женский род,

Как можно заметить из примера, некоторые местоимения лишены категории рода. В этом случае восстановить род можно логически, исходя из ситуации.

Другие местоимения перечисленных разрядов имеют категорию рода, но он не отражает реальных отношений лиц и предметов. Например, местоимение кто всегда сочетается с глаголом в мужском роде прошедшего времени.

  • Кто из женщин впервые побывал в космосе?
  • Кто не спрятался, я не виноват.
  • Она знала, кто будет следующим претендентом на ее руку и сердце.

Местоимение что употребляет с существительными среднего рода прошедшего времени.

  • Что вам позволило совершить этот поступок?
  • Он не подозревал, что где-то могло происходить что-то, похожее на его историю.

Местоимение он имеет родовые формы, однако род здесь выступает как классификационная форма, а не как именительная.

К местоименным прилагательным относятся указательные, определительные, вопросительные, относительные, отрицательные, неопределенные местоимения. Все они отвечают на вопрос какой? и уподоблены прилагательным по своим свойствам. Они обладают зависимыми формами числа и падежа.

  • Этот тигренок самый резвый в зоопарке.

К местоименным числительным относятся местоимения столько, сколько, несколько. Они уподоблены по своему значению в сочетании с существительными.

  • Сколько книг ты прочитал за это лето?
  • Столько возможностей теперь было у меня!
  • Несколько горячих пирожков бабушка оставила для меня.

Внимание! Однако в сочетании с глаголами местоимения сколько, столько, несколько используются как наречия.

  • Сколько стоит эта оранжевая кофточка?
  • Столько потратить можно только на отдыхе.
  • Я несколько задумался над тем, как жить и что делать дальше.

Насколько важны личные местоимения в английском языке ? Можно смело утверждать, что личные местоимения - основа любого языка, а тем более английского.

Если бы их не было, даже самая известная фраза I love you (рус. Я тебя люблю) не смогла бы существовать! Ведь в ней уже присутствуют два личных местоимения: I - я и you - ты.

The pronoun is one of the most terrifying masks man has invented.

Местоимение - это одна из самых ужасающих масок, созданных человеком

Личные местоимения английского языка имеют очень много сходств с русскими местоимениями: они также изменяются по родам, числам, и даже падежам. Но есть и подводные камни, о которых следует помнить, когда учишь личные местоимения самостоятельно.

Сегодня мы расскажем, какие личные местоимения есть в английском , приведем примеры предложений и раскроем все секреты их употребления.

Личные местоимения в английском языке!

Сравнительная таблица личных местоимений в именительном и объектном падеже, английский язык.

Как вы знаете из курса русского языка, личные местоимения заменяют имя существительное. Это могут быть имена людей, названия мест или объектов. В основном, личные местоимения используются вместо существительного, чтобы избежать повторения и облегчить речь.

Обычно мы добавляем личные местоимения в предложение, когда имя существительное упоминалось ранее, то есть, когда читатель или слушатель знает, о чем идет речь.

Например:

Liz bought a new car two months ago. She absolutely loves it. (рус. Лиз купила машину два месяца назад. Она от нее без ума)

Во втором предложении She absolutely loves it используются два местоимения: личное местоимение she заменяет имя собственное Liz , а личное местоимение it употреблено вместо существительного car .

Важно!

Личные местоимения в английском языке помогают избежать в повествовании постоянного повторения одного и того же существительного снова и снова.

Существительное, которое заменено, называется антецедентом (анг. antecedent ). Если вы знаете антецедент, то всегда сможете подобрать правильное личное местоимение, которое согласуется по числам (ед. или мн. число), лицам (первое, второе или третье), роду (мужской, женский, средний) и падежам (именительный, объектный, ).

Основные грамматические особенности личных местоимений в английском языке:

    Английские личные местоимения имеют единственное (I, he, it и др.) и множественное число (we, they и др.);

    Личные местоимения английского языка изменяются по родам в 3-ем лице ед.числе: муж. (he - он), жен. (she -она), ср.(it -оно);

  • Данный тип местоимений изменяется по лицам: 1-е лицо (I, we ), 2-е лицо (you ), 3- лицо (he, she, it, they )
  • Личные местоимения в английском имеют два падежа: именительный (he, she, we, they и др.) и объектный (me, them, us и др.).

Но, обо всем по-порядку. Давайте вначале рассмотрим, как изменяются личные местоимения в английском по лицам, родам и числам в различных падежах.

Личные местоимения в английском: именительный падеж

Английские личные местоимения в именительном падеже называются Subject Pronouns . Слово subject переводится на русский подлежащее, а в лингвистике употребляется термин Subjective Case (рус. субъектный падеж).

Английский субъектный падеж соответствует русскому именительному, который отвечает на вопросы кто? и что? и выполняет роль подлежащего в предложении.

Поэтому и английские личные местоимения в именительном падеже выполняют функцию подлежащего.

Местоимения I, we (рус. я, мы) являются первым лицом единственного и множественного числа и используются от лица говорящих.

Запомните!

Местоимение I (рус. я) всегда пишется с заглавной буквы независимо от места в предложении.

Местоимение you является вторым лицом единственного и множественного числа и соответствует русским местоимениям "ты", "вы", "Вы"(вежливая форма). Данное местоимение используется по отношению к собеседнику или собеседникам.

Довольно большое количество изучающих английский с нуля, пытается использовать английское местоимение you с глаголом в единственном числе, но это неправильно. Даже при обращении к одному собеседнику, личное местоимение you всегда несет на себе характеристику множественного числа.

Сравните:

You are a student (рус. Ты - студент.)

You are students (рус. Вы- студенты)

Местоимения he, she, it (рус. он. она, оно) и they (рус. они) являются представителями третьего лица единственного и множественного числа.

Как вы, наверное, уже знаете, глагол в 3-ем лице ед. числа (то есть при употреблении с личными местоимениями he, she, it ) имеет ряд особенностей при образовании предложений в и ряде других времен.

Давайте рассмотрим, как личные местоимения употребляются в предложении на примерах.

Примеры предложений с личными местоимениями в английском с переводом

Объектный падеж личных местоимений в английском

Объектный падеж (анг. Objective Case ) в английском языке выполняет функции схожие на те, которые в русском языке выполняют остальные падежи, кроме именительного.

Поэтому и вариантов перевода на русский язык личных местоимений в объектном падеже довольно много, о чем вы можете увидеть в таблице.

Таблица личных местоимений в именительном падеже:

Как вы видите из таблицы, мы можем провести аналогию между местоимением her (объектный падеж личного местоимения she ) в предложении I see her с русским винительным Я вижу (кого, что?) ее.

Английские личные местоимения в объектном падеже часто выступают в предложении как прямое или косвенное дополнение .

Сравните:

I phoned him to congratulate him. (рус. Я позвонил ему, чтобы поздравить его), где местоимение him является прямым дополнением.

She apologized to me. (рус. Она извинилась передо мной) - где местоимение (to) me употреблено с предлогом и является косвенным дополнением

Личные местоимения с предлогами в английском

Пример использования личных местоимений в роли подлежащего, прямого и косвенного дополнения в английском языке

Английские личные местоимения в субъектном (именительном) падеже выполняют роль подлежащего в предложении.

Например:

I like your flowers. - Мне нравятся твои (ваши) цветы.

They are working in the garden. - Они работают в саду.

We go to the cinema. - Мы идём в кинотеатр.

А вот с личными местоимения в объектном падеже не все так просто. Рассмотрим основные функции в предложении объектных местоимений в английском, и с какими русскими падежами они имеют большее сходство.

  • Объектные местоимения в английском как прямое дополнение соответствует винительному падежу в русском языке (кого? что?)

Не loves me (рус. Он любит меня)

Do you know him? (рус.Ты знаешь его?)

I see her everywhere (рус. Я вижу ее везде)

  • Личные местоимения в объектном падеже могут выполнять роль беспредложного косвенного дополнения и имеют сходство с русским дательным падежом, отвечающий на вопрос кому? чему?:

He have her the book (рус. Он дал ей книгу)

Mary told us to choose a dish (рус. Мэри сказала нам выбрать блюдо)

  • Иногда английские объектные местоимения выполняют роль подлежащего в коротких репликах, что характерно для разговорного языка, что несовсем грамматически правильно:

Who did it? - Not me! / Me (рус. Кто это сделал? - He я! / Я)

I am feeling tired - Me too (рус. Я очень устал. - Я тоже)

  • Сочетание местоимения с предлогом to соответствует дательному падежу в русском языке (кому?) и выполняет функцию косвенного (непрямого) дополнения :

Show the book to him (рус. Покажите книгу ему)

I sent a letter to them (рус. Я послал письмо им)

  • Сочетание местоимения с предлогами by и with соответствует в русском языке творительному падежу (кем? чем?) и является косвенным дополнением :

This article was translated by her (рус. Эта статья была переведена ею)

I want to go with you (рус. Я хочу поехать с тобой/с вами)

  • После слов except (рус. кроме) и but (рус. кроме) следует использовать только объектные местоимения:

Nobody but him helped me (рус. Никто, кроме него, не помог мне.)

Everyone except me went home (рус. Все, кроме меня, ушли домой.)

Личные местоимения в английском: предложения с примерами

Only I can change my life. No one can do it for me. (рус.Только я могу изменить мою жизнь. Никто не может сделать этого вместо меня).

В этом разделе мы поговорим об общепринятых правилах употребления личных местоимений в английском языке.

Когда использовать I и me, we и us, he и him, т.д.

Как мы уже писали, английские местоимения в именительном падеже (I, you, he, she, it, we, they ) выполняют роль подлежащего.

Они, как правило, используются перед глаголом, чтобы показать, кто выполняет действие.

Например:

Peter complained to the chef about the meal. (рус. Питер пожаловался шеф-повару на счет блюда.)

She wasn’t very helpful so he spoke to the manager. (рус. Она особо не помогла, поэтому он обратился к менеджеру)

Во втором предложении местоимения she и he указывают, кто непосредственно выполнял действие (она не помогла, он обратился).

Местоимения в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them ) являются дополнениями . В предложении они используются обычно после глагола или предлога.

Также, они могут употребляться в качестве коротких ответов, в основном, в разговорной речи.

Например:

A: Where’s the knife? I can’t find it (рус. Где нож? Я не могу его найти)

B: It is in the drawer. (рус. Он - в ящике)

В первом предложении местоимение it употреблено в объектном падеже, и является объектом, над которым выполняется действие (не могу найти его=нож). Во втором же предложение это самое местоимение it стоит в именительном падеже, и является подлежащем (Он=нож в ящике)

Примеры употребления личных местоимений в английском

Субъектное местоимение Перевод на русский Объектное местоимение Перевод на русский
He loves playing football. Он любит играть в футбол. Children love playing football with him. Дети любят играть в футбол с ним.
They are your friends. Они твои друзья. Give the present to them. Отдай подарок им.
We are going to visit Katy at the weekend. Мы собираемся навестить Кэти на выходных. Katy is going to visit us at the weekend. Кэти собирается навестить нас на выходных.
I thank you for help. Я благодарю вас за помощь. Thank you for everything you did for me! Спасибо за всё, что ты сделал для меня!
I called you yesterday but you were out. Я звонил тебе вчера, но тебя не было дома. -Who called me?
-Me. (I did)
-Кто звал меня?
-Я.

Личные местоимения he, she, it

Личные местоимения he, she, it являются представителями третьего лица единственного числа, и определяют форму женского, мужского и среднего рода.

Сейчас в разговорной речи можно заметить использование нескольких местоимений, своего рода “нейтральную форму”, если говорящий не уверен по поводу принадлежности человека к определенному роду, например: he or she, he/she, s/he, (s)he.

Например:

The bank manager could help with your problem. He or she will probably be able to give you a loan. (рус. Менеджер банка может помочь вам. Он или она вероятно смогут дать вам кредит.)

Необходимо помнить о некоторых особенностях употребления местоимения “it” в английском языке.

Личное местоимение it определяет предметы и часто переводится как “он/она” в русском языке. Английское местоимение it обозначает не только неодушевленные предметы, но и зачастую, даже животных.

Местоимение it часто используется в безличных предложениях, когда отсутствует подлежащее:

    дает оценку какому-либо действию, например: It is important to know this (рус. Важно знать это);

    указывает на пространство и время: It is 10 km to the airport (рус. До аэропорта 10 км), It is 10 o"clock now. (рус. Сейчас 10 часов.)

  • указывает на погоду: It is getting dark (рус. Темнеет)

Примеры предложений с местоимениями he, she, it

Использование it и that, it и this

Многих изучающих английский язык интересует, чем же отличаются предложения подобные This is a pen от It is a pen , поскольку оба предложения переводятся Это - ручка.

Различие употребления this и it зачастую часто недооценивают, так как многие считают, что разницы нет и «вас и так, и так поймут». Но, не всё так просто…

Местоимение this

    когда указывает на человека, вещь или предмет, о которых идет речь или которые находятся поблизости или подразумеваются, или были недавно упомянуты: These are my pens (рус. Это мои ручки)

  • когда указывает на то, что ближе или в данный момент исследуется или обсуждается: This is iron and that is tin. (рус. Это железо, а то – олово)

Местоимение it употребляется в следующих случаях:

    когда определяет неодушевленный предмет: Took a quick look at the house and noticed it was very old (рус. Взглянул на дом и заметил, что он старый)

    относится к человеку или животному, чей пол не известен или не имеет значения: I don"t know who it is (рус. Не знаю, кто это)

  • определяет группу людей или предметов, или абстрактную сущность: Beauty is everywhere and it is a source of joy. (рус. Красота повсюду и она является источником восхищения)

Запомните!

Определительное местоимение this употребляется применительно к человеку или вещи, о которых идет речь, которые подразумеваются или о которых речь пойдет далее, в то время как личное местоимение it обычно относится к неодушевленной вещи, или употребляется применительно к человеку, вещи, идеи и т.д., взятых в более абстрактном плане.

Есть и другие случаи особенного употребления местоимений it и that в английском языке.

1.Местоимение this употребляется в качестве определения и стоит перед существительным:

This cat is black (рус. Этот кот чёрный).

Местоимение It в этой функции употребить нельзя.

2.Местоимение it используется в безличных предложениях в качестве формального подлежащего, которое не переводится:

It is dark (рус. Темно).

Если в этом предложении употребить this , ошибки не будет, но смысл изменится, так как теперь предложение не безличное, а личное, в котором this будет переводиться, потому что замещает вышеупомянутое существительное: This is my room and that is yours. This (one) is dark and that (one) is not. (рус. Это моя комната, а та – ваша. Моя (эта комната) – тёмная, а ваша (та комната) – нет)

3.Местоимение it также может быть словом-заместителем вышеупомянутого существительного и выступать в роли подлежащего, и в роли дополнения:

This is a cat. This cat is black = It is black (рус. Это кошка. Эта кошка - черная. = Она черная)

I will take this (book) not that (one) (рус. Покупаю эту книгу, но не ту). Смысловой акцент на именно на эту книгу – this , а не на ту – that .

I will take it. (рус. Покупаю/Беру), смысловой акцент на беру – will take

Выбор it или this в данном случае зависит от того, какая задача стоит перед говорящим:

    необходимо использовать this , если нужно указать на конкретный предмет в поле зрения или выделить данный предмет на фоне других "дальних" предметов;

  • необходимо использовать it , если нужно обобщить без переноса смысловой нагрузки на дополнение, как если бы мы сказали: "все то, что вам уже известно из предыдущего предложения, поэтому я не буду конкретизировать".

4.Местоимение it используется в усилительных предложениях в качестве формального подлежащего:

Ответ при перекличке: It"s me (I) (рус. Я/ Здесь / Присутствую)

Ответ на вопрос Who"s there? при стуке в дверь: It"s me, Tom! (рус. Я / Это - я, Том)

По сути эти предложения являются усилительными: It is I who has been called over. It is I, Tom, who has knocked at your door. (рус. Это я, тот кого вы назвали. Это я, Том, кто постучался в дверь.) В этой функции this не может использоваться.

Также одним из отличий рассматриваемых местоимений является то, что this вводит новую информацию (рему), а it – известную информацию (тему), поэтому this всегда переводится, а it – нет.

Еще одно существенное различие заключается в том, что слово it используется в выражениях, связанных со временем и погодой, а также в некоторых устойчивых выражениях, например:

It’s five past twelve (рус. Время пять минут первого)

It often rains in our region (рус. В нашем регионе часто идет дождь)

It isn’t easy to believe him again (рус. Нелегко снова поверить ему)

Использование местоимения they

Местоимение they используется для определения людей, животных и предметов во множественном числе.

Также, местоимение they относится к учреждениям, властям или группам людей в целом.

Примеры предложений с местоимением they

Особые случаи употребления личных местоимений в английском языке

В разговорной речи правила использования личных местоимений в английском языке могут не соблюдаться. На картинке надпись I do. Me too вместо I do. So do I.

Использование личных местоимений в неформальной разговорной речи

  • You and me или you and I?

Иногда стоит нелегкий выбор между: You and me или you and I ? Вроде бы оба варианта звучат знакомо и правильно. Но на самом деле, один вариант правильный (и потому стандартный), а второй - грамматически некорректный, но все равно используемый в неформальной речи.

Чтобы определить правильный вариант, посмотрите, каким членом предложения выступает эта комбинация: подлежащим или дополнением:

You and I will work tomorrow

(рус. Ты и я будем работать завтра)

Теперь уберитеyou и у нас получится: I will work tomorrow (рус. Я буду работать завтра) или Me will work tomorrow (рус. Меня будет работать завтра)

Второе предложение неправильное, так как объектное местоимение me не может быть подлежащим. Однако, в неформальной разговорной речи, можно услышать You and me will work tomorrow , хоть оно и грамматически неверное.

Ещё пример:

They invited you and I

They invited you and me (рус. Они пригласили тебя и меня)

Теперь уберем местоимение you :

They invited I (рус. Они пригласили я)

They invited me (рус. Они пригласили меня)

Здесь правильным является второе предложение, потому что субъектное местоимение I не может быть дополнением.

  • Личные местоимения после “Than” and “As”

Верной грамматической формой считается использование личных местоимений в именительном падеже с последующим вспомогательным глаголом:

You are taller than I am (рус. Ты выше, чем я)

I earn as much money as he does

Однако, довольно часто используется и просто местоимение в объектном падеже, просто данный вариант считается типичным для разговорного, неформального стиля:

You are taller than me (рус. Ты выше,чем я)

I earn as much money as him (рус. Я зарабатываю столько же много денег, как и он)

  • Использование личных местоимений в коротких ответах

Объектное местоимение не может быть подлежащим в предложении, однако такое употребление можно встретить после глагола to be в коротких ответах:

Who is there? - (It is) me! (рус. Кто там? - (Это) я)

Who gave you this? - (It was) him. (рус. Кто дал тебе это? - (Это был) он)

  • “Опускание” личного местоимения

Иногда, личное местоимение,стоящее рядом с вспомогательным глаголом, можно опустить в разговорной речи.

Don’t know = I don’t know (рус. Не понимаю = Я не понимаю)

Just kidding = I am just kidding (рус. Шучу = Я шучу)

Understand? = Do you understand? (рус. Понял? = Тебе понятно?)

Когда личные местоимения не используются?

Одной из особенностей личных местоимений является то, что они не используются после инфинитивных конструкций, если подлежащее и дополнение это одно лицо:

This phone is easy to use (it). (рус. Этот телефон легко использовать.)

You are easy to understand (you). (рус. Тебя легко понять.)

Но, местоимение следует употребить, если начинает безличное местоимение it:

It is easy to understand you. (рус. Тебя легко понять)

Видео об английских личных местоимениях

Если вам было что-то непонятно в нашей статье, рекомендуем просмотреть видео о личных местоимениях на английском языке.

Video on Personal Pronouns

Вместо заключения:

Местоимения помогают заменить человека или предмет, нужно быть предельно осторожными чтобы не перепутать их, ведь это может запутать слушателя или вовсе изменить значение предложения.

Однако, благодаря тому, что грамматически личные местоимения английского языка очень похожи на русские,их изучение и употребление не вызывает серьезных проблем.

Мы надеемся, что после прочтения данной статьи Вы с легкостью будете использовать личные местоимения в английском языке!

Упражнения на личные местоимения в английском

Заполните пропуски подходящей формой личного местоимения:

Sample: Who is that woman? Why are you looking at her ?

"Do you know that man?’ "Yes, I work with _ .’

Where are the tickets? I can’t find _ .

I can"t find my keys. Where are _ ?

We’re going out. You can come with _ .

Margaret likes music. _ plays the piano.

I don’t like dogs. I’m afraid of _ .

I"m talking to you. Please listen to _ .

Where is Ann? I want to talk to _ .

My brother has a new job. He doesn’t like _ very much.

Вконтакте

Местоимение - часть речи, которая указывает на лицо, предмет или признак, но не называет их. Местоимения делятся на:

    Личные : я, мы, ты, вы, он, она, оно, они.

    Возвратное : себя.

    Притяжательные : мой, наш, твой, ваш, свой.

    Вопросительно-относительные : кто, что, какой, каков, который, чей, сколько.

    Указательные : этот, тот, такой, таков, столько.

    Определительные : сам, самый, весь (вся, всё, все), всякий, каждый, любой, иной.

    Отрицательные : никто, ничто, никакой, ничей, никоторый, некого, нечего.

    Неопределенные : некто, нечто, некоторый, некий, несколько, кто-то, что-то, сколько-нибудь, какой-либо, кое-что и др.

1. Личные местоимения - местоимения, указывающие на лица, которые участвуют в речи: это местоимения-существительные. Постоянным морфологическим признаком для всех личных местоимений является лицо (я, мы - первое лицо; ты, вы - 2-е лицо; он (она, оно, они) - 3-е лицо). Постоянным морфологическим признаком личных местоимений 1-го и 2-го лица является число (я, ты - единственное число; мы, вы - множественное число). Все личные местоимения изменяются по падежам, при этом изменяется не только окончание, но и всё слово (я - меня, ты - тебя, он - его); местоимение 3-го лица изменяется по числам и родам (в единственном числе) - он, она, оно, они.

2. Возвратное местоимение - местоимение которое обозначает, что действие, совершаемое кем-то, направлено на само действующее лицо. Это местоимение-существительное. Возвратное местоимение не имеет рода, лица, числа и формы именительного падежа; возвратное местоимение изменяется по падежам (себя, себе, собою).

3. Притяжательные местоимения - указывают на признак предмета по его принадлежности: это местоимения-прилагательные.

Притяжательные местоимения изменяются по числам, родам (в единственном числе), падежам (мой, моя, моё, мои, моего и т.д.). При указании на принадлежность третьему лицу используются застывшие формы родительного падежа личных местоимений - его, её, их.

4. Вопросительные местоимения - употребляются в вопросительных предложениях. Кто? что? - местоимения-существительные. Они не имеют рода, лица, числа; изменяются по падежам (кто, кого, что, чего и т.д.). Какой? чей? который? - местоимения-прилагательные, изменяются по числам, родам (в единственном числе), падежам (какой, какая, какое, какие, какого и т.д.). Сколько? - местоимение-числительное; изменяется по падежам (сколько, скольких, скольким и пр.). Где? когда? куда? откуда? зачем? и другие - местоименные наречия; неизменяемые слова.

5.Относительные местоимения совпадают с вопросительными - кто, что, какой, чей, который, где, когда, сколько, куда, откуда, зачем и другие, но употребляются не в роли вопросительных слов, а в роли союзных слов в придаточных предложениях (Я знаю, сколько усилий он потратил на выполнение этого задания; Я знаю, кто виноват в нашем провале; Я знаю, где спрятаны деньги. ). Морфологические и синтаксические характеристики относительных местоимений те же, что и у вопросительных местоимений.

6. Указательные местоимения - это средства указания на определённые предметы, признаки, количество (с различением одного от другого). Тот, этот, сей, такой - местоимения-прилагательные и изменяются по числам, родам (в единственном числе), падежам (тот, та, то, те; такой, такая, такое, такие и пр.). Столько - местоимение-числительное; изменяется по падежам (столько, стольких, стольким и пр.). Там, тут, здесь, туда, сюда, оттуда, отсюда, тогда, поэтому, затем и другие - местоименные наречия; неизменяемые слова.

7. Определительные местоимения - служат средством уточнения того предмета, признака, о котором идёт речь. Сам, самый, весь, всякий, каждый, иной, другой, любой - местоимения-прилагательные и изменяются по числам, родам (в единственном числе), падежам (всякий, всякая, всякое, всякие, всякого и т.д.). Всюду, везде, всегда - местоименные наречия; неизменяемые слова.

8.Отрицательные местоимения - указывают на отсутствие предметов, признаков, количества. Отрицательные местоимения образуются от вопросительных местоимений с помощью приставок не-, ни-: кто → никто, сколько → нисколько, где → негде, когда → никогда. Морфологические и синтаксические характеристики отрицательных местоимений те же, что и у вопросительных местоимений, от которых отрицательные местоимения образованы.

9. Неопределённые местоимения - указывают на неопределённые, неизвестные предметы, признаки, количество. Неопределённые местоимения образуются от вопросительных местоимений с помощью приставок не-, кое- и постфиксов -то, -либо, -нибудь: кто → некто, кое-кто, кто-то, кто-нибудь, кто-либо, кто-то; сколько → несколько, сколько-то, сколько-нибудь; где → кое-где, где-то, где-либо, где-нибудь. Морфологические и синтаксические характеристики неопределённых местоимений те же, что и у вопросительных местоимений, от которых неопределённые местоимения образованы.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

К местоимению можно задать вопросы: кто? что? (я, он, мы); какой? чей? (этот, наш); как? где? когда? (так, там, тогда) и др. Местоимения употребляются вместо имён существительных, прилагательных или числительных, поэтому часть местоимений соотносится с существительными (я, ты, он, кто, что и др.), часть - с прилагательными (этот, твой, мой, наш, ваш, всякий и др.), часть - с числительными (сколько, столько, несколько ). Большинство местоимений в русском языке изменяется по падежам, многие местоимения - по родам и числам. Конкретное лексическое значение местоимения приобретают только в контексте, выступая в значении того слова, вместо которого употребляются.

Разряды местоимений

Взаимные местоимения

Взаимные местоимения - часть речи, вид местоимения, выражающая отношение к двум и более лицам или предметам. Например: «Они давно знакомы друг с другом.» (имеются в виду два человека), «Они часто видят друг друга.» (имеется в виду несколько человек).

Взаимные местоимения в русском языке обширны благодаря различным предлогам:

друг другу; друг (о, в) друге; один (у, за, на, из, из-под, для) другого; друг (у, за, перед) дружкой; друг (у, за, на, из, из-под, для) друга; друг (с, за, над, под, перед) другом; друг (о, в) друге; один (у, за, на, из, для) другого; один (в, за, на) один; один к одному (другому); один (в, за, на) один; друг (с, за, под, перед) дружкой; друг (у, из, из-под) дружки; друг на дружке; раз за (на) раз[ом]; от раза к разу; раз к разу; от случая к случаю; каждый (у, за, на, из, для) каждого; каждый за (над, под, перед) каждым. каждый в каждом; тот (у, в, за, на, из, из-под, для) [э]того; от того к [э]тому; в конце концов; от начала к началу; от первого ко второму; от противного к противному;

В английском языке существует только два взаимных местоимения: «each other» (один другого; относится к двум лицам или предметам) и «one another» (друг друга; относится к более чем двум лицам или предметам), которые могут указывать на два и более лиц или предметов, но различие между этими местоимениями часто не соблюдается - предлог, относящийся к «each other» или «one another», ставится перед «each» или «one»: «about each other» (друг о друге), «for each other» (друг для друга). Примеры:

* "We seldom write to each other." (Мы редко пишем друг другу.); * "We know everything about each other." (Мы знаем все друг о друге.).

Напишите отзыв о статье "Местоимение"

Примечания

Литература

  • Местоимение//Русский язык. - «Принтхаус»: Издательство «Астрель», 2003. - С. 3. ISBN 5-271-06781-5

Отрывок, характеризующий Местоимение

«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu"on m"amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.
– Il faudra le lui dire tout de meme… – говорили господа свиты. – Mais, messieurs… [Однако же надо сказать ему… Но, господа…] – Положение было тем тяжеле, что император, обдумывая свои планы великодушия, терпеливо ходил взад и вперед перед планом, посматривая изредка из под руки по дороге в Москву и весело и гордо улыбаясь.
– Mais c"est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Между тем император, уставши от тщетного ожидания и своим актерским чутьем чувствуя, что величественная минута, продолжаясь слишком долго, начинает терять свою величественность, подал рукою знак. Раздался одинокий выстрел сигнальной пушки, и войска, с разных сторон обложившие Москву, двинулись в Москву, в Тверскую, Калужскую и Дорогомиловскую заставы. Быстрее и быстрее, перегоняя одни других, беглым шагом и рысью, двигались войска, скрываясь в поднимаемых ими облаках пыли и оглашая воздух сливающимися гулами криков.
Увлеченный движением войск, Наполеон доехал с войсками до Дорогомиловской заставы, но там опять остановился и, слезши с лошади, долго ходил у Камер коллежского вала, ожидая депутации.

Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.

, вопросительные , относительные , указательные , определительные , отрицательные , взаимные и неопределённые .

Личные местоимения

лицо ед. ч. ,
Падежи - им. (рд. , дт. , вн. , тв. , пр.)
мн. ч. ,
Падежи - им. (рд. , дт. , вн. , тв. , пр. )
1 л. (меня́, мне, меня́, мной/мно́ю, обо мне) мы (нас, нам, нас, на́ми, о нас)
2 л. ты (тебя́, тебе, тебя́, тобой/тобо́ю, о тебе́)
Вы (Вас, Вам, Вас, Ва́ми, о Вас)
вы (вас, вам, вас, ва́ми, о вас)
3 л. он (его́/него́, ему́/нему́, его́, им/ним, о нём)
она́ (её/неё, ей/ней, её, ей/е́ю/ней/не́ю, о ней)
оно́ (его́/него́, ему́/нему́, его́, им/ним, о нём)
они́ (их/них, им, их/них, и́ми/ни́ми, о них)

Личные местоимения указывают на лицо, о котором идёт речь. Местоимения 1-го и 2-го лица обозначают участников речи (я , ты , мы , вы ). Местоимения 3-го лица указывают на лицо или лица, не принимающие участия в речи (он , она , оно , они ).

В некоторых языках есть также неопределённо-личное местоимение, заменяющее произвольного субъекта вне зависимости от пола - например, фр. on и нем. man .

Возвратное местоимение

Передаёт значение направленности действия на субъект действия (Я вижу себя в зеркале ).

Склоняется по падежам:

  • себя (рд. , вн. падежи ), себе (дт. , пр. ), собой, собою (тв. ).

Литература

  • Местоимение//Русский язык. - «Принтхаус »: Издательство «Астрель», 2003. - С. 3. ISBN 5-271-06781-5

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Местоимение" в других словарях:

    МЕСТОИМЕНИЕ, местоимения, ср. (грам.). Название одной из частей речи слово, само по себе не означающее определенного предмета, или числа (в отличии от имени сущ., прил., числ.), но приобретающее такое значение в зависимости от данной речи (букв.… … Толковый словарь Ушакова

    МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их (он, это, такой и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке личные, возвратные, притяжательные, вопросительно… … Современная энциклопедия

    Часть речи класс слов, которые указывают на предмет (лицо) или признак, не называя его (он, это, такой и т. п.). По значению выделяются разряды местоимений, напр. в русском языке личные, возвратные, притяжательные, вопросительные,… … Большой Энциклопедический словарь

    МЕСТОИМЕНИЕ, я, ср. В грамматике: слово (существительное, прилагательное, числительное или наречие) в предложении, указывающее на предмет или признак и замещающее соответствующие знаменательные имена и наречия. Личные, возвратные, указательные… … Толковый словарь Ожегова

    Местоимение - МЕСТОИМЕНИЕ (лат. pronomen). М ми наз. такие существительные (см.) и прилагательные (см.), которые не являются названиями самостоятельных предметов или определенных признаков предметов независимо от данной речи, а только указывают на… … Словарь литературных терминов

    Местоимение - МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их (“он”, “это”, “такой” и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке личные, возвратные, притяжательные,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь



Поддержите проект — поделитесь ссылкой, спасибо!
Читайте также
Жена сергея лаврова - министра иностранных дел Жена сергея лаврова - министра иностранных дел Урок-лекция Зарождение квантовой физики Урок-лекция Зарождение квантовой физики Сила равнодушия: как философия стоицизма помогает жить и работать Кто такие стоики в философии Сила равнодушия: как философия стоицизма помогает жить и работать Кто такие стоики в философии